01:48

"Лучше смерть, чем войти в историю как гроза змеепёсиков" ©
Ксо...Как перевести "Kisuke was a personalable captain"? У меня без этой фразы фанфик не сходится....

Комментарии
21.12.2007 в 06:03

Красивый, умелый боец, с репутацией злодея
Ekcess Если предположить, что в слове опечатка, то personable - это красивый, представительный. С понятием Капитан вполне сходится.
21.12.2007 в 08:59

"Лучше смерть, чем войти в историю как гроза змеепёсиков" ©
Хм...возможно) И по контексту вроде подходит

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail